您現在的位置是:首頁 > 垂釣

“不知船上月,誰棹滿溪雲”——李賀難得一見的五言長律賞析

  • 由 梧桐樹邊羽 發表于 垂釣
  • 2022-04-22
簡介“不知船上月,誰棹滿溪雲”出自李賀的《始為奉禮憶昌谷山居》:掃斷馬蹄痕,衙回自閉門

船棹怎麼讀拼音

“不知船上月,誰棹滿溪雲”——李賀難得一見的五言長律賞析

“不知船上月,誰棹滿溪雲”出自李賀的《始為奉禮憶昌谷山居》:

掃斷馬蹄痕,衙回自閉門。

長槍江米熟,小樹棗花春。

向壁懸如意,當簾閱角巾。

犬書曾去洛,鶴病悔遊秦。

土甑封茶葉,山杯鎖竹根。

不知船上月,誰棹滿溪雲。

這是李賀難得的一首律詩,詩內平仄關係遵從替、對、粘,嚴絲合縫,有五排風格。但是在押韻上,如以平水韻論,分押“十一真”、“十二文”、“十三元”鄰韻,雖然發音相近,卻用韻靈活,並不被五排的同韻規則所限制——五排是除了首句、末句,不允許鄰韻的。

所以我們稱之為五言長律。每一句都是律句,而且符合格律詩的句間平仄關係,只是押了鄰韻。而字的發音韻部劃分是隨著時代變化的,如果從今天的讀音,走新韻檢測的話,這些韻字同屬於“九文”部,但是我們能說這是新韻五排嗎?豈不荒唐。

如果死扣格律規則,那麼這就是一首律古。

“不知船上月,誰棹滿溪雲”——李賀難得一見的五言長律賞析

這首詩分為兩個部分,是根據標題來分的。

標題《始為奉禮憶昌谷山居》,是“始為奉禮”和“憶昌谷山居”兩個部分。

李賀的這個小官,來得非常不容易。他在十八歲左右,就已經詩名遠揚,得到韓愈、皇甫湜青眼,原本早可登科,不料父親病逝,守孝三年。三年後在韓愈推薦下參加考試,被妒才者舉報,說他父親“李晉肅”名字中的“晉”和“進士”的“進”犯“嫌名”,儘管韓愈“質之於律”、“稽之於典”為他辯解,李賀還是不得不退出考試。這對李賀的打擊非常大,不過他是李唐後裔,又有韓愈推獎,一年之後在族人推薦下父蔭得了個從九品的奉禮郎,這才“始為奉禮”。

奉禮郎是幹什麼的呢?就是安排禮儀規則,為皇帝大臣排座位,管理各種祭祀行為秩序的人。這種職位,是典型的人微言輕,卻工作具體,一點岔子都不能出。做好了沒人表揚,做錯了大棒子懲罰。李賀足足當了三年奉禮郎,心力交瘁卻前途無望,最終離職,再幾年就去世了。

前六句就是寫剛當上奉禮郎下班後的生活日常,講述自己位輕官微的狀態。

“不知船上月,誰棹滿溪雲”——李賀難得一見的五言長律賞析

“掃斷馬蹄痕,衙回自閉門。”

門前灑掃,根本沒有車輪馬蹄的痕跡;從官署回來,自己要親手把門關閉。

這說明什麼呢?說明官小又不懂得逢迎,門前自然羅雀,無人往來。回到家裡自己動手關門,沒有僕人書童,雖說是個官,卻是個孤單屌絲。

“長槍江米熟,小樹棗花春。”

長槍,通長鎗,即長鐺,有腳有耳的平底鍋。江米,糯米。

大鍋裡煮熟的,只是那普通的糯米;春天的庭院,只有小棗樹花嫩又稀。

有朋友就會說,李賀這環境看著不錯啊?鬧中取靜,單門獨院,春天棗花開,廚下糯米香。

如果單單隻看這一聯,確實很難正確體會李賀的心境。這幾處描寫都是素淨白描,如果對一個歷盡千帆的老人來說,這自然是最好的清淨自足、歲月靜好的時光。可是李賀是剛入仕途的青年才俊,如何能沉下心來面對著這種渾無一事,得過且過的老年退休生活呢?

這種清貧生活,並非自願,而是詩人異地為官,生活困窘的真實寫照。為什麼出句要突出“江米”?那是因為沒有其它菜餚值得記錄,為什麼對句要寫棗花?因為和富貴的桃李比起來,細碎的棗花更適合李賀當下的生存狀態。

高手下筆,處處可見窘迫,卻毫無寒酸之氣。如果不對李賀當時的際遇有所瞭解,確實比較難讀懂他在平淡疏朗筆法下的自我調侃。

“不知船上月,誰棹滿溪雲”——李賀難得一見的五言長律賞析

“向壁懸如意,當簾閱角巾。”

如意,二尺長的鐵器,也許是用來防身,也許是法器,還有癢癢撓之說,但是這裡懸掛著,應該是鐵製的裝飾品。角巾是四方形有稜角的冠巾,是男子私居時戴用。

百無聊賴,賞玩懸掛在牆上的如意;竹簾前閒坐,看取方巾牽動著鄉思。

吃了飯,無所事事,又沒有什麼珍貴玩意,就欣賞一下掛在牆上的鐵如意。在竹簾前面閒坐,因為並沒有把這裡當作家,所以也沒有更換家居時的方巾。

從“角巾”這個物件,自然就勾起了詩人對家的想念。因為這裡只是工作棲身之地,並沒有家的感覺。

詩的後半段就進入“憶昌谷山居”。

“不知船上月,誰棹滿溪雲”——李賀難得一見的五言長律賞析

“犬書曾去洛,鶴病悔遊秦。”

犬書,指家書。晉代陸機仕於洛陽,久無家信,於是系書於犬頸,命它送至家鄉,並取得回信還洛陽。

鶴病,指妻子生病了。出自樂府《豔歌何嘗行》:“飛來雙白鶴,乃從西北來。十十五五,羅列成行。妻卒被病,不能相隨。”遊秦,指宦居長安。

像黃耳犬送書,我也有信寄往家去;想念病中的妻子,有些後悔旅居來京師。

思鄉的情緒因為家書的往來中得知妻子生病,正面凸顯出來,引發下一聯對山居生活的懷念。

“土甑封茶葉,山杯鎖竹根。”

甑(zèng),瓦罐。山杯,是用竹節、葫蘆等製作的粗陋飲器。竹根,用竹根製成的酒杯。

遙想家中,我離開這麼久了,茶葉被封藏在瓦罐裡;沒有人喝酒吟詩,我那些天然的酒具,都扔在那裡蒙塵。

山杯是飲器,竹根是酒杯,有重複的嫌疑,因此在這裡山杯應該是指酒壺(也是竹製品)。這一句是酒壺、酒杯閒置,堆在一起落灰的意思。

“不知船上月,誰棹滿溪雲”——李賀難得一見的五言長律賞析

寫完當下孤單窘迫,回憶想象當年閒居的歡快自在,情感已經積累到頂點,最後當然是要發出感嘆了。

“不知船上月,誰棹滿溪雲?”

這種感嘆是用反詰的方式加強輸出,描繪的內容依舊是山居時美輪美奐的景色。

我也曾經在那明月朗照的小船上,舉槳搖碎滿溪倒映的雲彩,不知道什麼時候再成為那樣的自己?

尾聯兩句,真的是意象飛馳,精美絕倫,晚唐詩歌的精巧華美、李賀的濃墨重彩詩風在年輕的奉禮郎筆下已經逐漸露出端倪來。

李賀將昔日在家山品茶飲酒的悠閒自在與苟宦長安的孤獨相互比照,透過家書和妻子的病帶出悔意,不但思念家鄉,更是在感嘆自己身在仕途卻無法實現理想抱負。

失落加上鄉愁,更增添幾分愁苦,加深了詩人對故鄉的懷念。

既辜負了妻子,又辜負了自己,背井離鄉卻又混得不好,正是人間不值得啊。

“不知船上月,誰棹滿溪雲”——李賀難得一見的五言長律賞析

經典古詩詞閱讀賞析

梧桐樹邊羽

購買專欄

Top