您現在的位置是:首頁 > 垂釣
每天學點國學:子有衣裳,弗曳弗婁
- 由 中國管科院德育中心 發表于 垂釣
- 2022-02-17
簡介君有酒食多,為何不彈曲
曳右上角加個點是什麼字
山有樞
山有樞,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗婁。子有車馬,弗馳弗驅。宛其死矣,他人是愉。
山有栲,隰有杻。子有廷內,弗灑弗掃。子有鐘鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。
山有漆,隰有慄。子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜樂,且以永日。宛其死矣,他人入室。
【釋文】
山上生樞樹,窪地長榆木。 君有好衣裳,不願去裝束。 君有車馬眾,不願去趕路。一日撤手後,別人笑死汝。 山上生栲木,窪地長杻樹。 君在宮室內,不願掃灰土。 君有鐘鼓樂,不退去歌舞。一日撒手後,別人移他處。山上生漆木, 窪地長慄樹。 君有酒食多,為何不彈曲。 行樂須及時,只把時光度。一日撒手後,別人來做主。
樞:木名,即刺榆。隰:窪地。榆: 木名,皮褐色,葉橢圓形,花淡黃色,葉果皆可食,木材堅硬,可製作器物或供建築用。曳:拖,古時寰長拖地。婁:通“摟”,提著走。宛: 通“苑“,枯病。栲(音考):木名,即山樗。 杻(首扭):木名,多彎曲,可制弓弩。廷:指宮室。漆:漆樹。慄:慄樹。
【品文】
《山有樞》是諷刺守財奴的詩篇。守財奴一心守財,卻不知生不帶來,死不帶去,詩人因而加以嘲笑。 人們喜歡追逐財物, 因為財物能為人帶來富足。但是,財物充其量也只是一種工具,守財奴佔有財物, 猶如家中閒置農具而不會耕種,閒置書籍而不曾閱讀,閒置房屋而不能居住,閒置米糧而不去食用,這是暴殄天物,褻瀆財神。 這種人佔有的財物越多,價值就越低,多數的自身價值不外平是負數而已。 前人對此篇有兩種解釋,可作參考。 《毛詩序》說:“《山有樞》刺晉昭公也。” 《詩經原始》認為:“《山有樞》刺唐人儉不中禮也。”
作者:天 步 子
校稿:遊金地 何良慶
如果您喜歡我們的文章,歡迎關注賬號並在下方評論您的觀點!