您現在的位置是:首頁 > 垂釣

【語文大師】水調歌頭(明月幾時有)--宋·蘇軾

  • 由 真情語錄達人 發表于 垂釣
  • 2021-08-19
簡介04詩詞賞析這首詞以月起興,圍繞中秋明月展開想象和思考,極富浪漫主義色彩,反映了詞人想要遠離現實紛擾,但又不願脫離人世間的矛盾心理

水掉歌頭明月幾時有

【語文大師】水調歌頭(明月幾時有)--宋·蘇軾

01

詩詞背景

蘇軾因為與革新派政見不同,自請外放,輾轉在各地為官。他曾經要求調任到離弟弟蘇轍較近的地方為官,以求兄弟多多相聚,但一直未能如願。

【語文大師】水調歌頭(明月幾時有)--宋·蘇軾

熙寧

蘇軾

時任

密州

知州,此時與

蘇轍已七年未得團聚

【語文大師】水調歌頭(明月幾時有)--宋·蘇軾

這年中秋夜,

皓月當空,銀輝遍地,

蘇軾

面對一輪明月,心潮起伏,於是

酒興正酣,揮筆寫下了這首

千古

名篇。

【語文大師】水調歌頭(明月幾時有)--宋·蘇軾

02

字詞釋義

【語文大師】水調歌頭(明月幾時有)--宋·蘇軾

水調歌頭:

詞牌名。從“丙辰中秋……兼懷子由”是

詞前小序

丙辰:

宋神宗熙寧九年。

子由:

蘇軾的弟弟蘇轍,字子由。

【語文大師】水調歌頭(明月幾時有)--宋·蘇軾

宮闕:

宮殿。

【語文大師】水調歌頭(明月幾時有)--宋·蘇軾

【語文大師】水調歌頭(明月幾時有)--宋·蘇軾

歸去:

回到天上去。

瓊樓玉宇:

美玉砌成的樓宇,指想象中的月中仙宮。

起舞弄清影,何似在人間?

起舞弄清影:

意思是詩人在月光下起舞,影子也隨著舞動。

何似:

哪裡比得上。

【語文大師】水調歌頭(明月幾時有)--宋·蘇軾

嬋娟

:

本意指婦女姿態美好的樣子,這裡指月亮。

03

句子翻譯

詞人想乘風飛回雕欄玉砌的月宮,但那裡高寒難耐,不可久居。“歸去”二字,可見蘇軾

對明月的嚮往

,這種感情也許是來自

對現實的不滿

。但他故意找出天上的美中不足,來堅定自己留在人間的決心。

【語文大師】水調歌頭(明月幾時有)--宋·蘇軾

與其飛往高寒的月宮,還不如留在人間伴著清光起舞。詞人從想要回歸月宮,到堅定留在人間,表露出他

對生活的熱愛和開闊的心胸

【語文大師】水調歌頭(明月幾時有)--宋·蘇軾

轉朱閣,低綺戶,照無眠。

月兒轉過硃紅色的樓閣,低低地掛在雕花的門窗上,照著不能入睡的人。

那個人是誰呢?也許是詩人自己。

【語文大師】水調歌頭(明月幾時有)--宋·蘇軾

月兒不該有什麼怨恨吧,為什麼偏在人們不能團聚時圓呢?

這責怪的語氣進一步襯托出

詞人思念胞弟的手足深情

。但他畢竟心胸曠達,隨即想到月亮也是無辜的。於是寬慰自己,

【語文大師】水調歌頭(明月幾時有)--宋·蘇軾

人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。

明月也不是時時刻刻都很圓滿,它也有虧損殘缺的時候,這世上自古以來本就難有十全十美的事。既然如此,便許下一個心願吧,

但願人長久,千里共嬋娟。

只要親人平安康健,即使遠隔千里,也可以共賞一輪明月,把彼此的心連在一起。這不僅僅寄託了對弟弟蘇轍的思念,還是蘇軾

對所有經受著離別之苦的人們最美好的祝願

04

詩詞賞析

這首詞以月起興,圍繞中秋明月展開想象和思考,極富浪漫主義色彩,反映了

詞人想要遠離現實紛擾,但又不願脫離人世間的矛盾心理

【語文大師】水調歌頭(明月幾時有)--宋·蘇軾

以“但願人長久,千里共嬋娟”這樣的祝福結尾,是詞人

積極樂觀精神

的自然流露。此詞全篇皆是佳句,被譽為中秋詞之絕唱。

【語文大師】水調歌頭(明月幾時有)--宋·蘇軾

Top