您現在的位置是:首頁 > 棋牌

“住家保姆”請大家不要說成 live house nanny哦

  • 由 跟MIA輕鬆學英語 發表于 棋牌
  • 2022-09-06
簡介A live-in housekeeper住家管家【More Information】小夥伴們,現在你們知道“住家”用英語怎麼表達了,現在咱們來說說不住家,那種只白天工作的保姆用英文怎麼說呢

history英文怎麼讀語音

Hi everyone。 Welcome to 【跟Mia輕鬆學英語】。

隨著大家工作節奏越來越快,尤其是家裡還有小寶貝或老人需要照顧的情況,我們可能就不得不尋求幫助了,有些人可能找的是白天工作的那種保姆,有些可能是住家的,今天咱們就來學習一下“住家保姆”的英文表達。

“住家保姆”請大家不要說成 live house nanny哦

Live-in

住家的

used to refer to a person who lives in the home where they work。指的是工作和住都在同一個地方的人

下面咱們來看一些例子:

I have

a live-in nanny

for my baby girl。 我為女兒請了一個住家保姆。

A live-in housekeeper

住家管家

“住家保姆”請大家不要說成 live house nanny哦

【More Information】

小夥伴們,現在你們知道“住家”用英語怎麼表達了,現在咱們來說說不住家,那種只

白天工作的

保姆用英文怎麼說呢。

Day-time

例:a day-time nanny

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

最後呢,再來教大家

保姆

有哪些說法吧

nanny

a person whose job is to take care of a particular family‘s children主要是指照顧孩子的保姆。

help

someone who is employed to clean and do other small jobs傭人

maid

a woman who works as a servant in a hotel or in someone’s home女傭人

【Let’s Talk】

Do you have a home help? How do you get along with them? Leave a comment below。 I’d love to hear from you。

您的喜歡和關注,是我持續創作的最大動力。

關注【跟Mia輕鬆學英語】碎片時間輕鬆學英文

Top