您現在的位置是:首頁 > 棋牌
“住家保姆”請大家不要說成 live house nanny哦
- 由 跟MIA輕鬆學英語 發表于 棋牌
- 2022-09-06
history英文怎麼讀語音
Hi everyone。 Welcome to 【跟Mia輕鬆學英語】。
隨著大家工作節奏越來越快,尤其是家裡還有小寶貝或老人需要照顧的情況,我們可能就不得不尋求幫助了,有些人可能找的是白天工作的那種保姆,有些可能是住家的,今天咱們就來學習一下“住家保姆”的英文表達。
Live-in
住家的
used to refer to a person who lives in the home where they work。指的是工作和住都在同一個地方的人
下面咱們來看一些例子:
I have
a live-in nanny
for my baby girl。 我為女兒請了一個住家保姆。
A live-in housekeeper
住家管家
【More Information】
小夥伴們,現在你們知道“住家”用英語怎麼表達了,現在咱們來說說不住家,那種只
白天工作的
保姆用英文怎麼說呢。
Day-time
例:a day-time nanny
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
最後呢,再來教大家
保姆
有哪些說法吧
nanny
a person whose job is to take care of a particular family‘s children主要是指照顧孩子的保姆。
help
someone who is employed to clean and do other small jobs傭人
maid
a woman who works as a servant in a hotel or in someone’s home女傭人
【Let’s Talk】
Do you have a home help? How do you get along with them? Leave a comment below。 I’d love to hear from you。
您的喜歡和關注,是我持續創作的最大動力。
關注【跟Mia輕鬆學英語】碎片時間輕鬆學英文