您現在的位置是:首頁 > 棋牌

詞綴系列|DIS “apart 分開”

  • 由 巧記詞根 發表于 棋牌
  • 2022-03-30
簡介使不快◆拆: dis(do the opposite of)+please(make

分離反義詞又是什麼

字首

DIS

comes from Latin, where it means

"apart

分開

"

, In English, its meanings have increased to include

"opposite" or "not"

"deprive of", or "exclude or expel from"

.

Tips:

Dis原是一個副詞性拉丁字首表示apart,其與拉丁詞根結合時候有一下三種情況dis; dif; di

dis

: 主要出現在c,p,r,s,t等字母前 比如:

dis

charge釋放;

dis

suage勸阻

dif

: 只出現在f字母前 比如:

di

f

fer使。。。相異

di

: 主要出現在l, m, r, v等字母前,v最為常見 比如

di

verse不同的多種多樣的,

di

vagate漫遊; 離題

後來dis成為活性詞綴,能與英語中的外來介詞或者本族單詞結合表示否定的意思。

和動詞結合時: to undo

和名詞結合時: lack of

和形容詞結合時: not

詞綴系列|DIS “apart 分開”

dis思維導圖

dis相關詞彙:

1. dis: lack of, not

dis

honest

[dsɑnst] adj。 不誠實的;欺詐的

: dis(not)+honest(誠實的) -> 不誠實的

同反義詞

詞綴系列|DIS “apart 分開”

dis

pleasing

[dspliz] adj。 討厭的;令人發火的;令人不愉快的

: dis(not)+pleasing(愉快) -> 不快

同反義詞

詞綴系列|DIS “apart 分開”

2. dis: do the opposite of, undo

dis

allow

[dsla] vt。 駁回,不接受;不准許

: dis(undo) + allow(允許) -> 不允許

同反義詞

詞綴系列|DIS “apart 分開”

dis

frock

[ds‘frɑk] vt。 撤銷聖職

: dis(undo)+frock(聖職) -> 撤消聖職

dis

bar

[dsbɑr] vt。 剝奪律師資格

: dis(the opposite of)+bar(法庭; 法界) -> 取消法庭資格 -> 取消律師資格

disbar sb from sth/doing sth 取消某人的律師資格

dis

able

[dsebl] vt。 使失去能力;使殘廢;使無資格

: dis(do the opposite of)+able(to make fit) -> 使殘疾; 使傷殘

同反義詞

詞綴系列|DIS “apart 分開”

put out of action

使失去戰鬥力;失效;消滅

render hors de combat

使敵人喪失鬥志

render inoperative

使不起作用

dis

satisfy

[ds’sts,fai] v。 使不滿,使失望

: dis(do the opposite of) + satis(enough) + fy( to make/do) -> do the opposite of make enough。 不滿足

同反義詞

詞綴系列|DIS “apart 分開”

dis

join

[ds‘dn] v。 (使)分離,分開

: dis(undo)+join(to join加入) -> to undo of the joining of -> 使分離; 把。。。分開

同反義詞

詞綴系列|DIS “apart 分開”

dis

integrate

[dsntɡret] vt。 使分解;使碎裂;使崩潰;使衰變 vi。 瓦解;碎裂;衰變

: dis(do the opposite of) + intergrate(融入; 加入) -> do the opposite of intergrating 取消結合的狀態 -> 使。。。分裂; 瓦解

同反義詞

詞綴系列|DIS “apart 分開”

fall apart at seams

【口】分裂; 奔潰; 失效; 衰落

dis

appear

[dspr] vi。 消失;失蹤;不復存在 vt。 使…不存在;使…消失

: dis(do the opposite of)+appear(出現) -> 使。。。不再出現 -> 滅絕

同反義詞

詞綴系列|DIS “apart 分開”

cease to be known

不再為人所知

drop out of sight

從視線內消失

vanish off the face of earth

從地球表面消失

be lost to view or sight

看不見

make your getaway

逃跑

make your escape

逃跑

dis

please

[dspliz] vt。 使生氣;觸怒 vi。 使生氣;使不快

: dis(do the opposite of)+please(make。。happy) -> make。。。unhappy -> 得罪

dis

credit

[dskredt] vt。 不信;使……丟臉 n。 懷疑;無信用;名聲的敗壞

: dis(opposite of)+credit(trust) -> 使。。。不相信; 懷疑; 使名譽掃地

同反義詞

詞綴系列|DIS “apart 分開”

bring into disrepute

使聲譽受到損害

bring shame upon/on

抹黑,使……蒙羞

c

ast doubt on or upon

引起對…的懷疑;對…產生懷疑

dis

lodge [dslɑd]

vt。 逐出,驅逐;使……移動;用力移動 vi。 驅逐,逐出;離開原位

: dis(do the opposite of)+lodge(給。。提供住處 同 accommodate) -> 逐出住的地方

同反義詞

詞綴系列|DIS “apart 分開”

3. dis: apart, away

dis

card

[dskɑrd] vt。 拋棄;放棄;丟棄 vi。 放棄 n。 拋棄;被丟棄的東西或人

: dis(away)+card(紙片) -> 把紙片扔掉 -> 拋棄; 丟棄

同反義詞

詞綴系列|DIS “apart 分開”

hang or hold on to

堅持;緊握;剋制

dis

miss

[dsms] vt。 解散;解僱;開除;讓。。。離開;不予理會、不予考慮 vi。 解散

:dis(apart)+miss(send) -> send away/apart -> 把。。。送分開/送走 -> 後引申為解散; 開除

同反義詞

詞綴系列|DIS “apart 分開”

give someone his or her P45

解僱某人

give the bullet to

解僱某人

give the boot to sb

解僱某人

give sb the elbow

解僱某人

give sb the push

炒某人魷魚

give sb their marching orders

給某人下逐客令

put out of your mind

不再想起; 有意忘記

dis

perse

[dsprs] vt。 分散;使散開;傳播 vi。 分散 adj。 分散的

:dis(apart) + spers( to scatter散播; 散開) -> scatter apart -> 使散開; 使消散

同反義詞

詞綴系列|DIS “apart 分開”

go (their) seperate ways

各奔東西; 道不同不相為謀

dis

suade

[dswed] vt。 勸阻,勸止

: dis(apart)+suad(to urge) + e -> to urge sb apart力勸某人離開 -> 勸阻

dissuade sb(from sth/from doing sth) 勸某人勿做某事

同反義詞

詞綴系列|DIS “apart 分開”

dis

orient

[dsrint, -or-] vt。 使…迷惑;使…失去方向感

: dis(apart)+orient(導向) -> 脫離了導向 -> 迷失

拓展

disoriented [ds’rntd] adj。 分不清方向或目標的;無判斷力的 v。 使……迷惑(disorient 的過去式和過去分詞

同反義詞

詞綴系列|DIS “apart 分開”

4. dis: completely

dis

annul

[,ds‘nl] vt。 取消;使無效

: dis(completely表強調)+an(ad: to)+nul(none) -> annul: to make sth none 廢除 dis表示強調 -> 廢除; 宣告作廢

詞綴系列|DIS “apart 分開”

壹 句

If you just set out to be liked, you would be prepared to compromise on anything at any time, and you would achieve nothing.

如果你一心為了討喜,那你就要準備隨時隨地的屈就,並且你會一事無成。

| 瑪格麗特·撒切爾

詞綴系列|DIS “apart 分開”

-

END

-

Top