您現在的位置是:首頁 > 棋牌
I'm sorry不一定是“對不起”!80%的人都沒學明白!
- 由 美劇英語口語 發表于 棋牌
- 2022-01-06
泥奏凱是什麼意思
NO。1
I‘m sorry不一定是“對不起”!
如果別人對你說
I'm sorry
用的是
升調
別多想,他
不是和你道歉
!
他可能表達的是:
表示難過(同情):
I’m sorry to hear about your accident。
聽說你出事了,我很難過。
表示反對:
I‘m sorry, I can’t accept it。
很抱歉,我不能接受。
表示攻擊:
I‘m sorry, but you will have to leave。
不好意思,但你必須離開。
(泥奏凱,小心揍你,我這小暴脾氣)
這些情況都不是“我”造成的,不是“我”的錯,聽起來是說對不起,實際上只是出於禮貌,讓對話聽起來舒服~~
NO。2
I feel sorry for you是“我同情你”?
!請!記!住!
最好
不要當面
對別人說
I feel sorry for you
(除非你找事~~)
I feel sorry for you
≠我同情你
=你真可悲
(如果你當面說,有瞧不起別人的嫌疑)
想
表達同情別人
,for後邊要加具體的事,
比如
I feel sorry for your accident。
你出事了,我很同情你(難過)。
NO。3
I feel sorry for myself=我真可悲?
I feel sorry for you表示“你真可悲”
但
I feel sorry for myself
可不是“
我真可悲
”
I feel sorry for myself
=我真倒黴
(抱怨處境不好)
例句:
I will never feel sorry for myself again。
我再也不會顧影自憐了。
Stop feeling sorry for yourself。 Just do something。
不要再抱怨(自己有多倒黴)了!還不如做點啥。
NO。4
I’m sorry to say是什麼意思?
I'm sorry
到底是什麼
意思
要
根據
它在句子中的
位置決定
!
如果
放在句首
表示“
我很遺憾
”
例句:
I‘m sorry to say that’s good advice。
很遺憾,不過那是個好建議。
在道歉的含義上,“I‘m sorry”在不同語境下至少有四種效果:
1、I'm at fault
承認錯誤,是最徹底、最難作出的真誠道歉,意味著道歉並準備承擔一切後果。
2、I regret it
表達遺憾,沒有主觀故意,也不一定承擔後果。
3、I sympathize
表達同情和理解,事實上不屬於道歉範圍。在面對他人的損失和不幸時,這是常見說法。
4、I'm not really sorry
事實上屬於拒絕道歉,只不過語氣委婉而已。