您現在的位置是:首頁 > 棋牌

簡談中國和歐洲古代姓名的演變

  • 由 嚴肅黑糖 發表于 棋牌
  • 2021-12-03
簡介歐洲人的“姓”在羅馬時代“人名+氏族名+家族名”的命名法下,“家族名”的功能就大概相當於現代的“姓”,因為“人名”一般是用家裡長輩名字命名的,容易搞混,所以羅馬時代的名人都是用“家族名”來稱呼,如凱撒,西塞羅

羅馬人名怎麼讀

文/嚴肅黑糖

我是什麼時候開始討厭學世界史的?

大概是在知道查理五世和卡洛斯一世是同一個人的時候!

因為歐洲人與中國人截然不同的取名方式,以及貴族名字複雜的發音,常常是世界史的書讀了不到20頁,就被無數個查理、腓力、斐迪南、喬治、亨利、伊麗莎白、瑪麗搞的暈頭轉向。

別說分清誰是誰,就連國家、輩分和年代都搞不懂,實在痛苦。

今天就簡單梳理下中西方在取名字上的巨大差異。

簡談中國和歐洲古代姓名的演變

《查理五世騎馬像》提香

中國古代姓名

“姓”和“氏”

中國早在原始母系社會就產生了姓氏,應該是世界最早的。

“姓”代表母系血統,來源大多是母系祖先的傳說或部落圖騰。比如周人傳說中,他們的始祖母因踩了熊的腳印生下後代,所以周人姓姬。(姬的右半部就是甲骨文中熊的樣子)

“氏”則來自男性,隨著男性在社會生產和戰爭中優勢的增加,群體中不斷出現男性首領,“氏”就是男性首領的稱呼,大多代表首領的擅長和優勢,如軒轅氏(大概擅長駕車?)、神農氏(擅長種田)等。

戰國時貴族和平民間流動較大,“氏”逐漸從貴族特有變成全民所有。秦始皇統一六國後,氏就失去了標記貴族血統的作用,直到漢後,“姓”“氏”合二為一。

簡談中國和歐洲古代姓名的演變

“名”、“字”、“號”

古代的“名”是一個人在成年前的稱呼,大多都是長輩給起的。“字”則是一個人成年後才可以取。

《周禮》記載:“男子二十,冠而字”“女子許嫁,笄而字”。

所以一般“名”用來自稱,“字”用來他稱,平輩間直呼其名就相當於罵人。

“號”一般是上流社會,尤其是有文化的人給自己取的雅稱,如“山人”、“居士”等,用來表明自己的志趣和情懷。

至於“名”、“字”、“號”各自的取法:有名、字互相解釋、互相補充也有互為相反的,而“號”則不受家族、輩分限制,自己可以隨心所欲。

比如:諸葛亮,姓“諸葛”、名“亮”、字“孔明”,號“臥龍”,“亮”和“孔明”就是互相解釋取法。

簡談中國和歐洲古代姓名的演變

諸葛亮

姓名的朝代偏好

中國各朝都有各自的“名”、“字”、“號”的時尚潮流,就像剛解放時大家都喜歡叫“建國”、“偉忠”一樣。

商朝喜歡用“干支”命名,如商紂王就叫“帝辛”;漢代人喜歡用“勇”“武”“霸”“定國”等名字,和漢代開疆拓土的氣象有關;東漢後則流行單字名,像三國時期劉備、趙雲、關羽、曹操……都是單字名;西晉後玄學盛行,又開始流行“元”、“玄”、“道”等名;唐代以後大家不知道為什麼開始喜歡用家裡的排行互稱,比如:李白稱李十六,元稹叫元九,都很有時代特色。

簡談中國和歐洲古代姓名的演變

李白

歐洲古代名字

歐洲命名法的變遷

中世紀前的歐洲隨著政治形勢、宗教勢力的變化,名字經歷了從

羅馬化

日耳曼化

基督教化

的改變。到了中世紀後,現代歐美國家中常用的“

教名+自取名+姓

”的命名方法才大概確定下來。

歐洲人的“姓”

羅馬時代“人名+氏族名+家族名

”的命名法下,“家族名”的功能就大概相當於現代的“姓”,因為“人名”一般是用家裡長輩名字命名的,容易搞混,所以羅馬時代的名人都是用“家族名”來稱呼,如凱撒,西塞羅。

隨著羅馬被日耳曼入侵和歐洲全面基督教化,歐洲人放棄了羅馬命名法,先是學日爾曼人——就只有一個有象徵意義的名。

簡談中國和歐洲古代姓名的演變

隨著全面基督化,歐洲進入黑暗時代,鼠疫橫行、社會動盪、人的壽命都很短,好像大家也沒什麼心思給自己取“姓”了,為了祈禱好運,直接拿《聖經》中的人物“約翰”、“彼得”、“瑪麗”等當名。(所以如果去趟教堂做禮拜,碰到十幾個約翰一點也不奇怪!)

中世紀開始,社會漸漸被貴族和教士階層壟斷,二者為了彰顯地位,開始給自己取“別名”,以和平民作區分,前者大多以封地和采邑為“別名”,後者則用宗教機構。

慢慢的隨著社會逐漸繁榮、人口增加,《聖經》裡的名字開始不夠用了,平民也開始仿效貴族取“別名”,但是平民的“別名”一般來自職業、家族關係和身體特徵等,比如史密斯(Smith)意為“鐵匠”,肖特(short)指“身材矮小”(!),這些“別名”傳給自己的後代,就演變成了今天的姓。

簡談中國和歐洲古代姓名的演變

中世紀後歐洲的“名”

不同於中國從“父系家族”的複雜的命名規律,歐洲人很簡單,基本是從父系、母系、或者教父母中挑選一位社會階層高、較受尊敬的人,把他的名字拿來直接用。

比如法國王室比較偏愛“路易”和“查理”兩個名字,因為:路易(Louis)是克洛維(Clovis)的轉寫,克洛維是西歐第一位皈依天主教的君主,而加洛林王朝的奠基者“查理·馬特”、加冕為羅馬皇帝的“查理大帝”、西法蘭克王國首任君主“禿頭查理”都是強大的軍事征服者。

所以、當法國面臨的宗教矛盾嚴重、王室需要彰顯虔誠的美德時,他們就用“路易”給未來的國王起名;而當王室需要強力君主進行軍事征服的時候,“查理”就成了首選。

如果在能歐洲史上看到兩個查理五世,橫跨3個世紀,分屬兩個國家也就不奇怪了,好名就那麼多,大家都搶著用,完全不顧及後代學歷史的人的心情!

參考書:

《中國古代姓名趣考》

《宗教改革史》

《波旁王朝》

Top