您現在的位置是:首頁 > 棋牌

“一時衝動”英語怎麼說?和生氣有關的5個英文表達。

  • 由 ViTalk英語口語 發表于 棋牌
  • 2021-09-21
簡介flare up直譯是“火焰燒起來”,句子裡指“(怒氣、激烈情緒等的)突然爆發”,flare是火焰的意思

片刻用英語怎麼說

情緒的英文是emotion,控制不住情緒的人,尤其是控制不住“氣憤”這種情緒的人,往往會因為“一時衝動”做出後悔莫及的行為。那麼“一時衝動”英語怎麼說呢?

“一時衝動”英語怎麼說?和生氣有關的5個英文表達。

小學妹給大家分享兩種表達:

1。 on a sudden impulse

sudden:adj。 突然的、意外的

impulse:n。 衝動,一時的念頭

我們有時候“剁手”買買買就是憑著一股衝動勁兒,也就是“impulse buying衝動購物”。

She paid for all the items in her shopping cart on a sudden impulse。

她一時衝動清空了購物車(買下所有商品)。

2。 spur-of-the-moment

spur:刺激,鼓舞

moment:瞬間,片刻

It‘s kind of a spur-of-the-moment thing。

我們只是有點一時衝動(心血來潮)。

“一時衝動”英語怎麼說?和生氣有關的5個英文表達。

說完了“一時衝動”,那麼該怎麼告訴別人你很生氣呢?除了angry,口語裡還有以下幾種常用的表達,和小學妹一起看看吧!

1。 piss sb。 off

使某人厭煩(特別生氣),不過請注意它語氣極重,非必要場合謹慎使用哦!

Don’t piss me off。

別惹我生氣。

I‘m really pissed off with my boss because he refuses to listen to me。

我真的很生上司的氣,因為他拒絕聽我說話。

2。 flare up

直譯是“火焰燒起來”,句子裡指“(怒氣、激烈情緒等的)突然爆發”,flare是火焰的意思。

He looks like he’s going to flare up。

他看起來馬上就要暴怒了。

“一時衝動”英語怎麼說?和生氣有關的5個英文表達。

3。I’m furious。

我要氣炸了。furious表示“狂怒的、暴怒的”。

She was absolutely furious at having been deceived。

她因被騙而怒不可遏。

4。 blow one‘s top

字面意思是把某人的頭頂都炸開了,實際是“大發雷霆、勃然大怒”,相當於我們漢語裡的怒髮衝冠。

Sorry, I really shouldn’t blow my top that way!

對不起,我真的不應該那樣發火!

“一時衝動”英語怎麼說?和生氣有關的5個英文表達。

5。 還有一種比較危險的“路怒症”可不是road angry,在英語它叫做“road rage”, rage表示“狂怒、盛怒”。

Road rage or aggressive driving was reported as a factor in 375 fatal crashes in 2014。

據報道,路怒或野蠻駕駛是2014年375起致命車禍的起因。

以上和衝動、生氣有關的這些實用英文表達,你都學會了嗎?

Top