您現在的位置是:首頁 > 棋牌
浪譯英文歌《Return to Innocence》--《復歸嬰孩》
- 由 秦皖瓊 發表于 棋牌
- 2021-09-07
迴歸英文怎麼寫
影片載入中。。。
浪譯英文歌《Return to Innocence》--翻譯大家看後也會說“這後生,我要見他!”
Love ~~~love ~love ~ Devotion ~~~devotion ~devotion ~
Feeling ~~~feeling ~feeling ~ Emotion ~~~emotion ~emotion ~
博愛~~~博愛~~~博愛~~~ 給予~~~給予~~~給予~~~
體驗~~~體驗~~~體驗~~~ 激情~~~激情~~~激情~~~
Don’t be afraid to be weak ~~~
Don’t be proud to be strong ~~~
弱時不悲~~~
強後不狂~~~
Just look into your heart,my friend ~~~
That will be the return to yourself ~~~the return to innocence ~~~
要觀照內心,我的朋友~~~
迴歸本我,復歸嬰孩~~~
The return to innocence ~~~
復歸嬰孩~~~
If you want , then start to laugh ~~~
If you must , then start to cry ~~~Be yourself。 Don’t hide ~~~
想笑你就笑~~~
當哭你就哭~~~迴歸本我,別克制,也別硬撐~~~
Just believe in destiny ~~~ Don’t care what people say ~~~
Just follow your own way ~~~ Don’t give up and use the chance ~~~
謹記相信自己~~~ 不要活在別人的評價裡~~~
走自己選擇的路~~~ 把握機會別放棄~~~
浪注:中西文化不同,西方人相信天命(服從上帝的安排),中國人相信自己(人定而戰天),因此,遇到“相信命運”時,翻譯成“相信自己”。
To return to innocence ~~~
復歸嬰孩~~~
…… ……
“浪哥,這翻譯......”
你還要挑什麼呢?翻譯大家只要瞅一下,肯定就會關懷地說“這個後生腦袋裡裝的什麼...我要見他!”
“我才不信!”
不信你拿去驗證!
“哈哈哈哈!”
開個玩笑,別當真,灑家在場合裡架不住,腦子容易丟。再會再會。