您現在的位置是:首頁 > 棋牌

“stay the course”別理解成“待在課堂上”

  • 由 餅哥的奮鬥之路 發表于 棋牌
  • 2023-01-18
簡介大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——stay the course, 這個短語的含義不是指“待在課堂上”,其正確的含義是:stay the course 堅持到底She interviewed diete

在課上英語怎麼說

大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——stay the course, 這個短語的含義不是指“待在課堂上”,其正確的含義是:

stay the course 堅持到底

She interviewed dieters who had failed to stay the course to find out why they had given up。

她採訪了半途而廢的減肥者,想找出他們放棄的原因。

Despite an early setback in the first half, the home team stayed the course and managed to earn a draw。

儘管遭遇了上半場的挫敗,主隊仍然堅持到底,設法獲得一場平局。

If you can‘t stay the course when things get a bit messy, then you just aren’t cut out for this line of work。

當事情變得有點亂糟糟的時候,如果你不能堅持下去,那麼你根本不適合這個行業。

The training takes years and a great deal of work, but if you stay the course, the rewards are fantastic。

培訓會花很多年的時間和大量的工作,但是如果你堅持到底,回報也是非常好的。

You have done remarkably well to stay the course for so long。

你堅持了這麼久的時間,已經做得非常好了。

“stay the course”別理解成“待在課堂上”

Top