您現在的位置是:首頁 > 籃球

萬般無奈一“餐”字——我的土耳其漢教親歷記之六

  • 由 鄭啟五茶話與郵話 發表于 籃球
  • 2022-07-13
簡介遵循“己所不欲,勿施於人”之原則,亦可謂“將在外,軍令有所不受”,我擅自恩准各位老外同學暫時只要寫成這個“餐”字的四分之一便可,就是左上角的那個“準餐字”,寫好了這個“準餐字”,絕大多數中國人是可以心領神會的

活的繁體字多少畫

萬般無奈一“餐”字——我的土耳其漢教親歷記之六

6、親歷體會之六《萬般無奈一“餐”字》

擺擺漢字中難寫的常用字,“餐”字肯定攤得上,光是筆劃就多達16劃,而且16劃中還包括了4個複合筆劃,在所有簡體字常用字表裡,它可是最棘手的一個字,可謂“簡體字中的繁體字”了。不瞞您說,我自己就是大學畢業多年後,還常常不能寫好一個“餐”,真真愧對這大中華的“一日三餐”。

《新實用漢語》第一冊第十課《餐廳在哪兒》讓這個“餐”字大大咧咧地迎面而來,無論如何也是在劫難逃了,老夫我暗暗叫苦,自己都吞嚥不下的“餐”字現在卻要人家老外來生吞活剝,這下該如何是好?一時間豆大的汗珠掛滿額頭,還真想對老祖宗的《說文》和《廣雅》提提意見,既然“餐,吞也”,“餐,食也”,那麼“吞食”足也,又何必造個“餐”字來折騰,實在煩也,確實繁也!

最好的方法莫過於將其大卸四塊,左上角為“餐”的準簡體字,再加上“又”、“人”和“良”,老外一個個大眼圓睜,拿著筆照貓畫虎,一塊塊零部件猶如裝配精密機床,零部件的大小以及裝配時的間隔,無不令人頭疼萬分,好不容易拼湊完成,結果要不是缺胳膊少腿,就是歪歪扭扭,搖搖欲墜。大大方方一個田字格愣是裝不下大大咧咧的一個“餐”。

想想自己過去幾十年的時光,又何曾老老實實把16劃的一個“餐”字寫得完整無缺?遵循“己所不欲,勿施於人”之原則,亦可謂“將在外,軍令有所不受”,我擅自恩准各位老外同學暫時只要寫成這個“餐”字的四分之一便可,就是左上角的那個“準餐字”,寫好了這個“準餐字”,絕大多數中國人是可以心領神會的。這下老外學子都開心地笑了,大有如釋重負之感。減負一下減去四分之三,不樂也難?!

第二批簡化字有853個,使用了一下又被廢止了,我想那853箇中也許852個都是不合理的,但唯有這個“餐”的簡化字何以考慮保留的,16劃又有多少人受得了?!

萬般無奈一“餐”字——我的土耳其漢教親歷記之六

萬般無奈一“餐”字——我的土耳其漢教親歷記之六

7、親歷體會之七《隨機應變說“郵票”》

Top