您現在的位置是:首頁 > 籃球

雅思口語|那些容易被忽略的習慣和細節

  • 由 新航道寧波分校 發表于 籃球
  • 2022-06-22
簡介此時L絕大機率以齒邊音的形式出現,而由於中文中只有舌側音、完全沒有齒邊音,類似Michael的發音方式會被直接轉化為Maiko

castle怎麼讀音發音

在2021年的今天,如果你點開了這篇文章,那麼相信你對最為基礎的英語學習一定不會陌生。

常識告訴我們,如果要學習一門新的語言,首先我們要面對的是

詞彙、語法、讀音

幾大難關。

然而經過多年的訓練和學習,有一部分同學相信已經學會了如何準確讀出基本的英語音節,也或多或少地對單詞記憶有了一些自己的習慣。

這篇文章將試圖告訴你:有很大可能,你並沒有完全掌握這些技能。

可以先思考一個問題:

你的聽力從何而來?

聽力,從根本上說,僅僅取決於

3方面的因素

是的,對於

發音技巧的理解

,會直接決定一個人的聽力水平。如果說詞彙量決定了這個單詞是否存在於你的腦海中,那麼對讀音的理解則決定了這個單詞是否可以、或者說能夠以多輕鬆的方式

被識別出來

很多同學都會覺得美式發音好聽又好懂,同時認為英式發音雖然很好聽,但就沒那麼容易聽明白。

至於印度、俄羅斯、法國等地的

英語口音

,往往是很多有相關經歷的同學的噩夢所在。

認為以上國家口音奇異難懂的並不僅是中國人,大量英語母語使用者也會有類似的感覺。

然而有趣的是,統計顯示,能夠使用兩門以上語言的人,則幾乎不會出現這種情況,或者說,至少這類人理解異域口音的能力要強很多。

自然,這類人本身的語言天賦和實際能力是這一現象的基本原因。但如果從更深層次的角度去觀察,我們會發現,根本原因在於由於這些人能夠

使用多門語言

,因而熟悉多語族的發音技巧,從而可以觸類旁通地理解陌生語言的口音。

歸根結底,發音是

大腦對於肌肉的精確指揮

而這種“指揮”能力一旦存在,將不會侷限於某一個單詞、某一種語言中,它會伴隨終生,並獲得意想不到的效果。

雅思口語|那些容易被忽略的習慣和細節

字母N

最為常見的鼻音

,卻沒有得到應有的關注。

類似

Bin, Kin, Tin, Can, Man

……的最為簡單的單詞,很少能聽到有同學精確而清晰地讀出末尾的那個

渾濁的子音

相當一部分學習者都會無意識地

弱化

這些單詞的

尾音

,將其變換為類似中文的前鼻音。曾經不止一位同學向我反映,經常在聽力練習中分不清

seen

seem

應對方式:嘗試在日常練習時,把

N讀得更重一些

,更清晰一些,甚至在尾音帶上一個小小的“呃”。長此以往,不僅N會讀得更加標準,而且考慮到字母N出現在詞尾的機率,會極大

增強單詞的連讀能力

需要注意的是,連讀絕非強行訓練而得,它是每個單詞讀準、讀清後的自然現象。

ING

由於中文中後鼻音的存在,ING的字母組合反倒是同學們最擅長之一。

大部分同學在讀ING的時候其實

沒有太大阻礙

,但是還是需要注意,在許多英語母語地區以及中古英語的口音中,

ING的G是發音的

,例如

king

被讀作類似“king個”並不是奇怪甚至錯誤的現象。

應對方式

這一現象反過來也可以幫助我們更好

地理解ING的讀法

:由於N是

音位靠前的鼻音

,直接連線G會非常彆扭,因此ING的整體音位後

移到口腔中後位置

,變成今天的樣子。

字母L

毫不誇張地說,字母L是口語的最 大重災區所在。

當L作為

齒邊音時的字母O化

是最為常見的處理方式,

Michael, castle, smile, little

……

字母L在英文中通常有兩種讀法,

舌側音與齒邊音

舌側音

很好理解,即L在首字母出現時的讀音,例如

let,lie

等等。

問題往往出現在當

L位於單詞非首字母

時。此時L絕大機率以

齒邊音

的形式出現,而由於中文中只有舌側音、完全沒有齒邊音,類似Michael的發音方式會被直接轉化為Maiko。

應對方式

舌頭保持緊張,接觸上門牙下方,同時

發O的音

。這個過程會很奇怪,但正是“奇怪”的發音,往往才是我們不熟悉且容易讀錯的音。

希望以上內容能對大家有所幫助。

Top