您現在的位置是:首頁 > 籃球

超級實用,掌握would縮略式,讓你的口語更地道

  • 由 英語東 發表于 籃球
  • 2022-06-02
簡介In this case, if you want to say: “ You would like tea” , you can say: “ You‘d” , “ you’d”

pronunciation;vocabulary什麼意思中文

超級實用,掌握would縮略式,讓你的口語更地道

05:32

Hello。 My name is Emma, and in today‘s lesson, I am going to help you with your pronunciation。

你好。我的名字叫艾瑪, 在今天的課程當中, 我要幫助你的發音。

Today I am going to teach you how to pronounce contractions for the word “ would” 。

今天我要教你“would”相關的縮略型的發音。

Okay?

好嗎?

So, first of all, “ would” 。

所以首先,“would”。

When do we use “ would” ?

我們什麼時候用would這個詞?

We use it a lot in English。

我們說英語時的經常用到。

One of the times in beginner and intermediate levels we use it is when we are at a restaurant。

當處於初級或中級左右的時候,我們會在餐館用到這個詞。

The server will ask you: “ Oh, what would you like? ” And you would respond: “ I would like pizza。” , “ I would like chicken。” , “ I would like tacos。” “ I would like coffee。” Okay? Now, the problem is。 。 。 “ Would” 。 。 。

服務員會問你:“你好請問你想點什麼?”你需要回應說:“我要披薩”。“我要雞肉”。”我要炸玉米餅”。“我要咖啡”。現在,問題是……“would”。。。

This is all correct grammar-wise, but many, many students have trouble when it comes to pronouncing “ would” 。

剛剛說的例子的語法都是正確的,但是很多很多學生在進行would的發音時會遇到困難。

Okay? The “ w” sound is a little difficult, so many students can’t pronounce this correctly。 Okay?

知道嗎?w的發音有一些難度,所以很多學生這個詞的發音不對。懂了嗎?

Also, a lot of native speakers, like myself, a lot of Canadians and Americans, we don‘t really say “ would” that frequently。 What we usually say instead are contractions。

還有,許多母語者,比如我,許多加拿大和美國人,我們其實不經常說“would”。我們經常說的是縮略詞。

So, a contraction is a short form。

所以,縮略詞是一個短的型別。

Instead of saying: “ I would” , “ I’d” has the same meaning。 Okay?

不說“I would”,“I‘d”有相同的意思。好嗎?

So this apostrophe here actually means “ woul” 。 Okay? So this means there are all these missing letters, but we don’t actually need them。

所以這裡的省略號其實意思是“woul”。懂了嗎?因此這代表著這些缺失的字母,但我們其實不需要它們。

Contractions are very, very common in spoken English。 Not writing, but in speaking, we use them a lot。

縮略詞在英語口語中是非常、非常普遍的。不是寫作,而是口語中,我們會經常用縮略詞。

Okay?

懂了嗎?

So, if you want to sound more Canadian or more American, you should use contractions。 So, let‘s look at some of these contractions。

如果你想讓自己聽起來更像加拿大人或美國人,你該用縮略詞。那麼,讓我們看看一些這類的縮略詞。

So: -“ What would you like? What would you like to order? ” -“ I’d like some tea。” Okay?

所以:-“你想要什麼?你想點什麼?”-“我想要茶”。懂了嗎?

So, let‘s start with that。 I want you to repeat after me。 “ I’d” , “ I‘d” 。

所以,讓我們開始吧。我希望你跟著我重複。“I’d”,“I‘d”。

And again, this means “ I would” , “ I’d” 。 So it almost sounds like “ eye-de” 。 “ I‘d” , “ I’d like some tea。 I‘d like some tea。” Now, maybe you’re talking about。 。 。 to your friend。 Okay?

再說一遍,這是“我想要”的意思。“I‘d”。所以它聽起來“eye-de”。“I’d”,“我想要點茶,我想要點茶”。現在,你可能在……和你的朋友說話。 好嗎?

In this case, if you want to say: “ You would like tea” , you can say: “ You‘d” , “ you’d” 。

在這種情況下,如果你想說:“你想喝茶”,你可以說:“You‘d”,“you’d”。

So, again: “ You-de” , “ you‘d” 。 “ You’d like some tea。” , “ You‘d like some bread。” , “ You’d enjoy going to the beach。” Okay? “ You‘d” 。

所以,再來一次:“You-de”,“you’d”。“你想要一些茶。”“你想要一些麵包”。“你想要享受海灘”。好嗎?“You‘d”。

Now, if you’re talking about a boy or a man, we can use the word。 。 。 Instead of: “ he would” , you can use: “ he‘d” 。 Okay?

好了,如果你在談論男性,我們可以用這個詞……不說“he would”你可以說:“he’d”。懂了嗎?

And notice, this one, I actually smiled quite a lot。 “ He‘d” 。

然後注意,這個,我的表情其實是很誇張的笑容。“He’d”。

“ He‘d like toast。” , “ He’d like the chicken。” , “ He‘d like a salad。” Okay? “ He’d” 。

“他想到烤麵包”,“他想要雞肉”,“他想要份沙拉”,懂了嗎?“He‘d”。

For women, we would use: “ she’d” , “ she‘d” 。 And again, notice my smile, “ she’d” 。

對於女性,我們會用:“she‘d”,“she’d”。然後又一次,注意我的笑容,“she‘d”。

“ He’d” , “ she‘d” 。 They rhyme。

“he’d”,“she‘d”。押韻。

“ She’d like coffee。” , “ She‘d like pizza。” Okay?

“她想要咖啡”,“她想要披薩”。懂了嗎?

And again, “ she’d” means “ she would” 。

然後又一次,“she‘d”意思是“she would”。

“ She would like pizza。” , “ She’d like pizza。”

“她想要(she would like)披薩”=“她想要(she‘d)披薩”。

Okay, now, if we’re talking about us and someone else, we would say: “ we‘d” , “ we’d” 。 Okay?

好了,現在,如果我們想談我們自己或其他人,我們會說“we‘d”,“we’d”。懂了嗎?

And again, there‘s a big smile on my face。

還有,我臉上有誇張的笑容。

“ We’d” 。 “ We‘d like chicken。” , “ We’d like poutine。” , “ We‘d like french fries。” , “ We’d like hot dogs。” Okay? Example of “ we‘d” 。

“we’d”。“我們想要雞肉”,“我們想要布丁”,“我們想要薯條”。“我們想要熱狗”。懂了嗎?之前是“we‘d”的例子。

Finally: “ they’d” 。 “ They‘d like” 。

最後:“They’d”。“They‘d like”。

So this is if you have “ they would” , it becomes “ they’d” 。

就是,把你說的“ they would”,變成“they‘d”。

And you’ll notice-very simple-all of them are just apostrophe “ d” 。

然後你會注意到——非常簡單——他們都只是加了個撇號和字母d。

“ They‘d like chicken。” , “ They’d like to study English。” Okay?

“他們想要雞肉”。“他們想學英語”,懂了嗎?

So any time you want to use the word “ would” , try to replace it with a contraction。 It will make you sound more like a native speaker。

所以只要你想用“would”時,試著用縮略詞代替它。這會讓你聽起來更像母語者。

And, you know, especially if you have trouble with the pronunciation of “ would” , just adding apostrophe “ d” , will really help you with your spoken English。

還有,你知道,尤其是你發“ would”有困難時,就加個撇號和字母d吧,會的確幫助你說英語。

So, I invite you to come visit our website at www。 engvid。 com。 There, you can do a quiz on this subject just to make sure you understand all of the material。

所以,我邀請你登入我們的網站www。engvid。com你可以在那裡做個測試。關於這個課程,只用來保證你理解了所有的資料。

You can also come。 。 。 Subscribe to my YouTube channel。 I have a lot of other videos on pronunciation, grammar, vocabulary, and many other topics。

你也可以來……訂閱我的YouTube頻道。我還有關於發音、語法、詞彙和大量其他主題影片。

So, thank you for watching, and until next time, take care。

所以,謝謝觀看,下次之前,保重。

Top