您現在的位置是:首頁 > 籃球

深入瞭解文學作品與電影改編的異同點,快速寫出想要的影評!

  • 由 梵蒿的自媒體 發表于 籃球
  • 2022-04-13
簡介接下來我們就從文學作品改編成電影作品的這個角度來進行尋找寫影評的切入點,文學作品改編成電影作品是否能成功,關係到兩個方面

洽組詞是什麼啊

不知道大家有沒有發現,很多優秀的電影作品都是從文學作品的基礎上改編出來的?

接下來我們就從文學作品改編成電影作品的這個角度來進行尋找寫影評的切入點,文學作品改編成電影作品是否能成功,關係到兩個方面。第一方面就是哪一類的文學作品適合改編成電影作品。第二方面就是導演是否挑對了小說題材。

深入瞭解文學作品與電影改編的異同點,快速寫出想要的影評!

我們先來分析第一方面,客觀上來說電影和小說是兩回事,小說的邏輯是語言敘事,電影的邏輯是鏡頭敘事,兩者的敘事方式本身就有不同。有一些小說本身就不適合改編成電影,比如說有的小說有很多很多心裡描寫,故事線很淡,這種改編成電影的難度就非常大,小說節奏可以很慢,因為它有巨大的想象空間和延展空間。但是電影劇本它有時長的限制,還有鏡頭的限制,相對地來說它需要比較快的節奏。

一部適合改編電影的文學作品,它的每一幕都是一個獨立的故事,故事線非常的完整,有他自己的起承轉合,但是當這些組合在一起,它又變成了一個大的很完整的故事。所以這種就非常適合導演們去拍,可以拍大結構也行,如果因為時長有限在其中挑選幾幕拍攝也可以,它同樣也能構成一個完整的電影故事。

深入瞭解文學作品與電影改編的異同點,快速寫出想要的影評!

第二個方面就是導演的風格和文學作品的風格是否能夠有效地融合,有一些導演非常喜歡一個作家的作品,嘗試了很多次拍攝但是都拍的不行,這就說明導演的風格和作品的風格不融合。假如說這個小說作品,它本身的確是可以改編成電影的,但是搞砸了,那是否就是導演風格把控不住原著風格有關係呢?

上面說的可能有點抽象,舉個例子來說,張愛玲寫小說的特點是出了名的從小處著手的人,她一件衣服都可以描繪描繪再描繪,文字的內容總是寫世俗的男女你愛我我愛你這樣互相的糾纏,很自私可憐的哪一種。但是她是綿裡藏針的,透過普通男女的關係來寫人性的,而不是直接宏觀的大題材。導演許鞍華她就非常喜歡張愛玲的作品,他拍了又拍,但是許鞍華和張愛玲根本就是兩種審美的人,許鞍華這個人很樸素,工作狂似的,對小情小愛的沒有興趣,拍戲也喜歡拍大的社會題材。也就是說許鞍華的風格是尋求大,她只對宏觀的東西感興趣。而張愛玲的作品就沒法做到許鞍華喜歡的那種大,所以說這兩個人的整體品味本質上是不一樣的,拍出來的電影作品也有些不盡人意。

深入瞭解文學作品與電影改編的異同點,快速寫出想要的影評!

以上兩個方面也可以作為寫作影評的重要參考方式,以此為切入點往往也會帶來不錯的效果。希望可以幫到你,點關注學習更多自媒體知識!

Top