您現在的位置是:首頁 > 籃球

浙報聚焦丨《溫州話辭典》掀起溫州話學習熱 解碼古漢語裡的“活化石”

  • 由 快點溫州 發表于 籃球
  • 2022-04-08
簡介”沈克成說,考慮到溫州歷史文化特徵和溫州方言的關聯性,編纂團隊更加重視溫州話的發掘和整理,“編好這部方言辭典,攸關子孫後代的文化傳承

瑜可以讀四聲嗎

把文化建設擺在更加突出位置,在共同富裕、現代化先行的大場景中傳承弘揚甌越文化,全面啟用“文化+”引擎,持續提升文化軟實力,以璀璨甌越文化賦能溫州高質量跨越式發展。

被各界認為“像講天書”“難學又難懂”的溫州方言,其整體整體語系形成有1500年左右,保留著唐宋時期語言的‘四聲八調’、濁音和入聲的特點和古漢語‘抑揚頓挫’的美妙韻律。推動溫州方言的研究,對溫州打造“宋韻文化”有著歷史意義。

今年已經80歲的沈克成專注研究溫州話近20年,把搶救整理溫州話,當成自己的夙願和使命,編纂出版《溫州話辭典》掀起溫州話學習熱。

今天出版的《浙江日報》,在人物版對此進行了報道:

浙報聚焦丨《溫州話辭典》掀起溫州話學習熱 解碼古漢語裡的“活化石”

“五里不同音,十里不同調”,溫州話被稱為古漢語裡的“活化石”。經過兩年半時間研究編纂,《溫州話辭典》去年由商務印書館出版發行後,掀起了溫州話學習熱。作為“溫州學”研究工程重要學術成果,《溫州話辭典》也被認定為大眾學習溫州話、瞭解溫州、走進溫州的重要工具和有效載體之一。該書供不應求,近日進入二次印刷階段。

《溫州話辭典》是一部解讀溫州方言的權威性通用工具書,共收錄9000餘個字頭、2800餘條溫州話詞彙,具有可傳性、可讀性、可學性。辭典主編沈克成已經80歲了,是浙江省文史研究館館員,已經專注研究溫州話近20年。在他看來,有了這部辭典,溫州話背後的文化意義也將被更多人關注、挖掘和發揚。

浙報聚焦丨《溫州話辭典》掀起溫州話學習熱 解碼古漢語裡的“活化石”

沈克成分享溫州話研究過程。

溫州話“字”“詞”有跡可循

回憶起溫州方言研究,沈克成侃侃而談,絲毫沒有疲態倦容,“搶救整理溫州話,成了我的夙願和使命”。開啟他的書櫃,滿滿當當的方言著作。2004年出版第一本關於溫州話的書籍後,他就一發不可收拾。

實際上,沈克成“自學成才”,他笑稱自己“溫州圖書館大學畢業”。上世紀90年代初,他發明了全國通用的漢字輸入法“沈碼”,名噪一時。後受到溫籍著名語言學家鄭張尚芳的感召,轉而投入到溫州方言的研究。

“像講天書”“難學又難懂”……聽到各界對溫州話的評價,沈克成倒是一臉欣然,“這也體現了其研究價值,溫州話是古漢語的瑰寶。”

有著2200多年建城史的溫州,是西漢時期東甌王國的故地。沈克成研究發現,溫州話整體語系形成有1500年左右,溫州方言的研究記錄從宋肇始,對溫州打造“宋韻文化”有著歷史意義。

在《溫州話辭典》裡,有這樣一個細節:每個漢字除了用國際音標註出溫州話讀音外,還注有常人難以理解的六個字,表示該字在古代語音系統中所處的地位。以“溫”字為例,標註著“影魂平臻合一”。

“這是這部辭典的精髓。”沈克成翻開一部宋代字書《廣韻》娓娓道來。這是一部北宋時期官修的韻書,記載古代漢字音韻比較完善。像是一行“密碼”,記者發現,對照這六個字可以檢索到《廣韻》裡該字的發音,並且大部分的溫州話音韻都可以在這本書裡找到。“這也表明該字的中古音地位。”他說。

透過《溫州話辭典》,我們不僅可以查詢溫州話字音、詞彙、語法及解釋,還可以瞭解地道的溫州話例句。沈克成說,這部辭典較全面地反映了溫州方言的全貌。溫州話被稱為中國最難懂方言之一,與歷史變遷和地域特點緊密關聯。

“溫州自古為越地,講的是古越語,越語有音沒有字,現今的溫州話中還有不少越語的痕跡。後越敗於楚,溫州先民才開始接觸到漢人,講漢語,最初講的是江東方言,南吳語。又因地處浙閩交界,受閩語影響很大。更因為溫州是個移民城市,以至於溫州境內南腔北調,十里不同音。”沈克成解釋。

根據歷史記載,南宋時期溫州迎來文化興盛時期,讓中古音韻融入了溫州方言語系。“又因古時溫州交通閉塞,山水阻隔,也導致南宋時期的溫州方言能較完整地保留下來。”沈克成說,考慮到溫州歷史文化特徵和溫州方言的關聯性,編纂團隊更加重視溫州話的發掘和整理,“編好這部方言辭典,攸關子孫後代的文化傳承。”

用溫州話吟誦唐詩宋詞更有韻味

保留著古音的溫州話有哪些特點?翻看辭典,不難發現音標註音也很講究。比如,一個“人”字被標註出四種發音,一個“大”字也有四種發音,每個字後還附有很多片語。

除了收錄國家標準《通用規範漢字表》裡的全部常用字、次常用字外,《溫州話辭典》還收集了僅在溫州話裡使用的古字、俗字三百多個,並且每個字嚴格標出了其讀音和出處。

“普通話只有四個調,溫州話和唐宋音一樣有八個調,即四聲八調。溫州話還完整保留了古漢語的全部濁音和入聲調類。”沈克成說,這也是溫州方言念起來文氣十足、抑揚頓挫的原因。

在編纂辭典前,沈克成曾撰寫過《宋詞入聲韻賞析》等研究專著。他拿出書稿向記者解釋,“你看,我們過去的古漢語是‘平上去入各分陰陽’,現在普通話只保留了陰平、陽平、上聲、去聲。”

這也跟歷史變遷有關聯。沈克成說,現在的普通話,受“馬背上民族”的影響,說話時要求叫得高、才能傳得遠,慢慢就放棄了相對低沉的濁音和相對短促的入聲,“正因為溫州話保留著唐宋時期的‘四聲八調’、濁音和入聲的特點,以及保留了古漢語‘抑揚頓挫’的美妙韻律,因此,用溫州話吟誦唐詩宋詞格外富有韻味。”

沈克成也袒露心聲,溫州方言雖然獨特,但瞭解的人不多,現只有不到五百萬人在講溫州方言,在我們十四億人口當中,這個數字微乎其微,“不過,改革開放以來,溫州人商行天下,在全國各地創業發展,並且在走出國門的同時也把溫州方言帶了出去,形成了更大範圍的一種語言遷徙。溫州話逐漸成了聯結海內外溫州人的精神紐帶。”

耗時兩年多精心編纂

為讓溫州方言走出去,也讓更多在外溫州人聽到鄉音,用鄉音勾起鄉愁,激發對家鄉的眷戀和思念,2019年4月,沈克成欣然接受了《溫州話辭典》的編纂任務。在此之前,他已經先後出版了十多部溫州方言專著。為了完成此次辭典編纂,他組建自己的學生團隊,還邀請數位溫籍語言學大咖擔任顧問,並依託“溫州學”文獻中心共同開展。

在團隊的齊心合作下,《溫州話辭典》編纂僅用了2個多月就完成了92萬字的初稿。10名音韻學研究愛好者加入辭典編輯工作後,對辭典的溫州話字詞開展了大量的大資料糾錯、詞彙篩選等。

為了更好地傳播與保留溫州方言,辭典還策劃“有聲版”,開展“朗讀者選拔”活動,透過初賽、複賽在民間方言高手中選出20位,集中培訓後參與辭典配音工作,錄製耗時近兩個月,圓滿完成書中近百萬字的溫州話標準配音。

“辭典是一部綜合性的工具書,把溫州話成體系地整理出來,希望能規範地交給後人使用、傳承。”沈克成說。

《溫州話辭典》面世後,溫州還聘請基層文化陣地代表、重要城市視窗代表和商會、僑團、群團組織代表以及科技醫療教育等各類人才和“最美溫州人”為辭典的傳播接力者。來自溫州醫科大學的外籍友人阿達說,學習溫州方言讓自己愛上溫州,他喜歡研究溫州文化,熱衷溫州話元素表演,把溫州當作了第二故鄉。

現在,沈克成仍筆耕不輟,還在撰寫新的方言作品。“我們溫州話富有魅力,古漢語成分非常多,這是研究領域取之不竭的富礦。”他更希望,溫州方言在歷史的長河裡能不斷被後人傳承沿用。

浙報聚焦丨《溫州話辭典》掀起溫州話學習熱 解碼古漢語裡的“活化石”

初審編輯:王豔豔

稽核:尹舒鴻

主任監製:陳泰漲

監製:陳亦全 陳希瑜

總監製:陳振仕

推薦閱讀

↓↓↓

浙報聚焦丨《溫州話辭典》掀起溫州話學習熱 解碼古漢語裡的“活化石”

Top