您現在的位置是:首頁 > 籃球

書法錯字之七:為什麼明明是錯了,反倒讓人感覺錯得那麼合情合理

  • 由 高興旅遊吧 發表于 籃球
  • 2022-03-10
簡介對書法漢字及古代楹聯、匾額、碑刻等感興趣的朋友,大家可以進一步仔細觀察和認真研究,進一步感受、理解各景區帶有文字的碑、匾、銘、聯等古代漢字博大精深的藝術魅力,在欣賞藝術的同時或許會發現新的歷史文化價值

左邊絞絲旁右邊官念什麼

應縣木塔也叫“

釋迦塔

”,全稱為“佛宮寺釋迦塔”,位於山西省朔州市應縣城西北佛宮寺內,建於公元1056年,公元1195年增修完畢,是中國現存最高、最古的一座木構塔式建築,全國重點文物保護單位,國家4A級景區。與義大利比薩斜塔、巴黎埃菲爾鐵塔並稱“世界三大奇塔”。 2016年,該塔獲吉尼斯世界紀錄認定,為世界最高的木塔。

書法錯字之七:為什麼明明是錯了,反倒讓人感覺錯得那麼合情合理

下面,用一系列

數字

來給應縣木塔做一總結:應縣木塔距今已有965年,塔高67。31米,底層直徑30。27米,呈平面8角形。全塔共用紅松木料3000立方米,約合2600多噸。木塔從外面看為5層6簷,實為9層,共用斗拱54種。塔內供奉釋迦牟尼靈牙遺骨2顆。如來像坐在一個由8名力士扛著的巨大蓮花臺上。塔內共有明、清及民國匾額、楹聯等 54 塊。

書法錯字之七:為什麼明明是錯了,反倒讓人感覺錯得那麼合情合理

今天就來說說木塔中的匾額。自木塔建成以來,歷代帝王將相、官宦達人、文人墨客、大師僧侶等登臨賞玩者無數。在這座建造精美、技藝精湛的寶塔面前,大家無不驚歎,興之所至,揮毫潑墨,留下了或記述大事、或弘揚佛法、或讚頌木塔、或宣揚皇權、或抒發情懷、或直接寫景等藝術價值極高的各色牌匾。這些牌匾無論是在內容涵義上還是書法造詣上都各有千秋,不同程度地為木塔本來就極高的歷史文化價值增添了新的內容,與木塔主體建築共同形成了彌足珍貴的人類文化遺產。

每次觀賞木塔,都會花費更多的時間仔細欣賞這裡的每塊匾額,也正是因為刻意聚焦,以及作為文字愛者的執著,每次都會發現這裡一些匾額上的文字似乎有些“錯別字”。現列舉如下,並試做分析。

錯在哪裡——

(1)“釋迦塔”牌匾中的“釋”字,右邊部分多寫了一橫,變成了“羊”字。

書法錯字之七:為什麼明明是錯了,反倒讓人感覺錯得那麼合情合理

(2)“中立不倚”牌匾中的“倚”字,右半部分上端應為“大”字,但牌匾上寫成內收點的“六”字。

書法錯字之七:為什麼明明是錯了,反倒讓人感覺錯得那麼合情合理

(3)“峻極於天”牌匾中的“極”字,右邊最下筆畫的一橫被延長至左邊“木”字旁的下方。

書法錯字之七:為什麼明明是錯了,反倒讓人感覺錯得那麼合情合理

(4)“天下奇觀”牌匾中的“觀”字為繁體字,右半部分上端應為二橫封口,但牌匾上寫成了三橫。

書法錯字之七:為什麼明明是錯了,反倒讓人感覺錯得那麼合情合理

(5)“重新真會”和“毗盧真境”兩塊牌匾中均有一個“真”字,而且中間原本應為三橫,在牌匾中卻被寫成了兩橫。

書法錯字之七:為什麼明明是錯了,反倒讓人感覺錯得那麼合情合理

(6)“慈光遠照”牌匾中的“慈”字,拍下照片放大了看會發現中部左半個“絞絲旁”似乎少了一個點,右半個“絞絲旁”那個點也是似有似無。

書法錯字之七:為什麼明明是錯了,反倒讓人感覺錯得那麼合情合理

(7)“香雲普注”、“上接雲天”和“留白雲”三塊牌匾中的“雲”字均為繁體字,正常寫法上半部分“雨”字應為四個點,但三個牌匾都寫成了兩個點。

書法錯字之七:為什麼明明是錯了,反倒讓人感覺錯得那麼合情合理

書法錯字之七:為什麼明明是錯了,反倒讓人感覺錯得那麼合情合理

書法錯字之七:為什麼明明是錯了,反倒讓人感覺錯得那麼合情合理

(8)“壯觀”牌匾中的“壯”字,右邊竟然多寫了一個很大的點。

書法錯字之七:為什麼明明是錯了,反倒讓人感覺錯得那麼合情合理

如何解釋——

據查,“釋”字應是一個異體字,自遼宋以來就有二十多種,其中就包括木塔上這塊最大、最古、最有價值的“釋迦塔”上的“釋”字。也就是說,按現代文字標準評判,其為錯字;反之,則不算。

書法錯字之七:為什麼明明是錯了,反倒讓人感覺錯得那麼合情合理

經過漫長的時間積累,歷代書法家在漢字書寫過程中屢有“創新”,確實存在字型變化等,如連筆、簡化、代筆、變劃等。長此以往,其中有些筆畫漸漸形成比較固定的變化格式,比如上面所列的帶有“雲”字的牌匾中“雲”字上半部分“雨”字頭內部每邊兩點,往往被寫成筆畫較長的一點,這已經被人們所認可,雖然外觀看起來是“錯別字”,但實際是正確的。

有關“壯觀”二字加點的故事之前已經介紹過,看來“壯觀”已經在全國各地好多地方都生根落戶了。牌匾中多寫的那個大點,或許是作者另有隱含之意,這也是中國漢字深奧藝術的表現之一,每個人、每個地方都可以各取所需,依此講出極富感染力的故事來。

之前所列的一些所謂錯別字,之所以感覺是錯的,皆是因為我們都是按照目前國家通用的《新華字典》等工具來評判的,忽略了這些牌匾都是不同的歷史時期流傳下來的,以及漢字的具體字形在不同歷史時期肯定會有一定的調整變化。

但凡是能夠在著名景區名勝地留墨題匾者,或是知名的書法大家,或是具有深厚的文字功底和文化造詣的人。單單從這一點分析推測,匾額中的“錯別字”,從理論上講是不大可能的。

比如應縣木塔內外的這些牌匾,最為悠久的已經800多年,其餘大多是明清時期的作品,懸掛了數百年幾乎無人指出“錯誤”,還是因為處所歷史年代不同,評判依據不同。退一步講,即便是萬一真的書寫錯誤,景區牌匾也成為了歷史文物,為保持其真實的歷史面貌,我們也無需改變。大家儘可以對這些錯字的形成從各種角度進行分析演繹,一些解釋還有比較耐人尋味以致比較深奧的道理,甚至形成了美好的傳說或故事,在遊客中廣為流傳,成了增加景點文化底蘊的一項內容。

對書法漢字及古代楹聯、匾額、碑刻等感興趣的朋友,大家可以進一步仔細觀察和認真研究,進一步感受、理解各景區帶有文字的碑、匾、銘、聯等古代漢字博大精深的藝術魅力,在欣賞藝術的同時或許會發現新的歷史文化價值。

感受旅遊快樂,記錄旅遊發現!歡迎大家持續關注“高興旅遊吧”,並不吝在文字下方點贊、關注或留言,將您的觀點寫下來與大家一起分享。

Top