您現在的位置是:首頁 > 籃球

我們經常說“你這個人有毒”英文咋說?和中文一樣哦

  • 由 咔咔說英語 發表于 籃球
  • 2022-01-22
簡介第二層意思好了回到正題,當我們說Somebody is toxic,表達的意思和中文一模一樣,我們看看它的英文解釋

有毒什麼意思

雖然不同國家的人說著不一樣的語言,但是很多時候思想是共通的,表達是相似的。

就比如說本期我們要學的“你這個人有毒”。

當然我們說到“你這個人有毒”,並不是說這個人帶毒,又不是什麼武俠小說。

當我們說“你這個人有毒”表示的是,這個人的個性有點奇葩,特別的陰鬱消極,和他在一起,整個人的正能量都被拉掉了。

在英文中也有一個完完全全一模一樣的表達,這個時候會用到一個單詞叫

toxic

我們經常說“你這個人有毒”英文咋說?和中文一樣哦

第一層意思

Toxic的本意就是有毒的,比如說:

Toxic gas 毒氣

Toxic reaction 中毒反應

比如《絕望主婦》裡面的一句表達:

It's perfume, not toxic gas.

只是香水,又不是有毒氣體。

* 對很多嗅覺靈敏的人來說,可能香水就是toxic gas。

我們經常說“你這個人有毒”英文咋說?和中文一樣哦

第二層意思

好了回到正題,當我們說Somebody is toxic,表達的意思和中文一模一樣,我們看看它的英文解釋。

Toxic is used to describe usually very negative person, spread unnecessary hate or just talk shit about others.

toxic通常描述一些非常消極的人,無端端地傳播一些恨意(spread hate)甚至是說一些垃圾話Talk shit。

看個英文例句:

Toxic people can negatively influence others by manipulating them to do thing.

“有毒”的人會透過操縱他人(manipulate them)來對他人產生負面影響。

* 長期和toxic people在一起,你會逐漸失去信心,被他們打壓,對生活也沒有了憧憬。

我們經常說“你這個人有毒”英文咋說?和中文一樣哦

第三層意思

第三層意思常常見於各種情歌!

選了兩首英文歌的歌詞,表達的意思你品品,細品一下。

Abbey Glover《You are toxic》

You love me badly

Oh you’re toxic

Honey, you’re toxic

Intoxicate me

我們經常說“你這個人有毒”英文咋說?和中文一樣哦

第二首:

Britney Spears 《Toxic》

With a taste of your poison paradise

I'm addicted to you

Don't you know that you are toxic

And I love what you do

Don't you know that you're toxic

可以看出來,toxic在情歌裡面也經常表示你讓我沉醉,讓我入迷,讓我上癮,我中了你的情毒呀!

我們經常說“你這個人有毒”英文咋說?和中文一樣哦

本期互動

這就是本期的toxic啦。回憶一下:

我們經常說“你這個人有毒”英文咋說?和中文一樣哦!

自己複述一下這個英文表達哦。

Have you ever met any toxic people? what did they do?

你碰到過什麼“有毒”的人嗎?他們做了啥?

我們經常說“你這個人有毒”英文咋說?和中文一樣哦

Top