您現在的位置是:首頁 > 籃球
I can't stand it 可不是“我站不住了”!理解錯會很尷尬...
- 由 趣課多英語 發表于 籃球
- 2021-12-30
站立英語單詞怎麼寫
童鞋們還記得在上學時,
每節英語課前,
班長喊的那句
“Stand up”
嗎?
stand
作為動詞,
是
“站立,使站立,起立”
的意思。
那麼,
I can't stand it
是什麼意思呢?
面對這個表達,很多人可能隨口會說:
這還不簡單啊!
I can‘t stand it
當然是“我沒法站著、我站不住”的意思啦。。。
但是,這次恐怕又要讓你失望了。
I can't stand it” ≠ “我站不住了
首先,
stand
這個詞有很多含義,
除了我們常用的意思“站著,起立”之外,
還有
“容忍,忍受”
之意↓
需要注意的是,當
stand
是容忍,忍受的意思時,
不用於進行時,尤用於否定句和疑問句,強調不喜歡
I can’t stand his brother。
他弟弟讓我受不了。
I can‘t stand the sight of blood。
一看見血我就難受。
所以
I can't stand it
這個表達,
通常也用於“否定句”中,
表示
“我無法容忍”、“我受不了了”。
下面兩人的對話,就因為對 I can’t stand it 的理解有偏差,導致溝通障礙,造成了不必要的尷尬。
A:
I can't stand it!
I am so tired today。
B:Oh! There is a bench。 Sit down and take a rest。 You will be better。
A:NO! I don‘t need a seat。
B:Then, why are you so tired?
A:No, I mean the working is so hard,
I can't take it anymore
。 you’re missing the point。
B:Sorry about that!
下面再來看幾個關於
I can't stand it
的例句:
Get rid of that sandwich。 I can‘t stand it when people eat in the editing room。
把你的三明治拿走,我無法忍受有人在編輯室吃東西。
I can’t stand it when people throw litter in pubic。
我不能忍受人們在公共場所亂丟垃圾。
That‘s enough! I’m tired of arguing with you。 Really! I can‘t stand it any more!
夠了!我已厭倦了和你爭吵。真的!我再也受不了了!
I’m sick of my work here。 I can‘t stand it any more!
我煩透了這裡的工作。我再也受不了!
I’ve had it up to here with your nagging。 I can‘t stand it any more。
我已經受夠了你的嘮叨,我不能再忍受了。
I can’t stand it when people talk with their mouth full。
我無法忍耐他人說話的時刻滿嘴食物。
其實,
“我受不了了”
還有其他的表達方式↓↓↓
I can't bear it
I can‘t stand it。 和 I can’t bear it。
這兩個表達在多數情況下可以通用,
但後者語氣稍強一些,也比較正式。
I can‘t bear it anymore!
我受不了了。
My God! I can’t bear it。
我的天哪!這我真忍受不了。
Come on, Jack, hurry up, I can‘t bear it。
來吧,傑克,快點兒,受不了啦。
The boss is so ugly。 I can’t bear it。
老闆太討厭了。我受不了了。
fed up with
意思是:
受夠了,極厭惡,對……厭倦
Most Internet users are fed up with advertising。
大多數上網的人都受夠了廣告。
You know, I am completely fed up with being here。
你知道,我在這裡可是受夠了。
I can't take it anymore
這個表達也有
“承受不了”
的意思。
Tom: Jack, I can‘t take it anymore。
湯姆︰傑克,我再也受不了了。
I can’t take it anymore。 I‘ve been working my ass off like this for ages。
老子再也受不了了。已經這樣沒命地工作了好久啦。
I can’t take it anymore。 I‘ve had enough of your garbage。
受不了你,我聽膩了你的廢話。
下面再來看幾個
I can't stand 固定句型
↓↓↓
1. I can't stand sth.
I can’t stand her voice。
我受不了她的聲音。
2. I can't stand doing sth.
I can‘t stand hearing her cry。
我聽不得她哭。
其實,在英語中,還有一些關於 I can’t 的表達,大家比較容易理解錯,比如:
I can‘t tell ≠ 我不能說(×)
I can’t tell = 我說不準(√)
I can‘t help ≠ 我不能幫忙(×)
I can’t help = 我情不自禁(√)
I can‘t help myself ≠ 我幫不了我自己(×)
I can’t help myself
= 情不自禁、不由自主、無法自拔(√)
= I can‘t help it。
最後,希望大家在面對這些英語表達的時候,
不要說:I can’t stand it!
而要說:
I can do it!
相信自己,輕鬆hold住英語!!!