您現在的位置是:首頁 > 籃球

《剪刀手愛德華》中5句英文臺詞,總有人教會你如何去愛

  • 由 JoJo學姐 發表于 籃球
  • 2021-12-24
簡介if I did not feel too sweet love, I maybe would not have to pain

我愛誰英文

《剪刀手愛德華》是一部與科技無關的講機器人電影。

電影講述了機器人愛德華獨自生活在古堡,佩格闖入了他的世界,將他帶回俗世,愛德華與佩格的女兒金相愛,但卻無法在一起的悲劇童話。

今天,就從《剪刀手愛德華》的經典英語臺詞中,體味愛情的酸甜苦辣吧!

《剪刀手愛德華》中5句英文臺詞,總有人教會你如何去愛

1。 If I have no knife, I can’t protect you。 If I had a sword, I can’t hold you。

如果我沒有刀,我就不能保護你。如果我有刀,我就不能擁抱你。

2。 I love you not for who you are, but for who I am with you。

我愛你不是因為你是誰,而是我在你面前可以是誰。

《剪刀手愛德華》中5句英文臺詞,總有人教會你如何去愛

3。 A long time ago, an inventor lived in that mansion。 He made many things, I suppose。 He also created a man。 He gave him insides, a heart, a brain, everything, almost everything。

很久以前有位發明家住在那裡。他發明了許多東西,甚至創造出一個人。他給他造了器官、心臟、頭腦以及一切,幾乎什麼都有了。

《剪刀手愛德華》中5句英文臺詞,總有人教會你如何去愛

4。 If I have never had a warm feeling of taste, maybe I will not cold; if I did not feel too sweet love, I maybe would not have to pain。 If I did not encounter the kind-pei girl, if I have never not left my room, I would not know I was such a lonely。

如果我從來沒有品嚐過溫暖的感覺,也許我不會這樣寒冷;如果我從沒有感受過愛情的甜美,我也許就不會這樣地痛苦。如果我沒有遇到善良的佩格,如果我從來不曾離開過我的房間,我就不會知道我原來是這樣孤獨。

《剪刀手愛德華》中5句英文臺詞,總有人教會你如何去愛

5。 If the evening when the moon rises, the moon shine my doorstep, I hope to meet La Luna me a wish, I’d like a pair of human hands。 I would like to put my hands of my lover tightly over at Wye Medium, even if only once。

如果晚上月亮升起的時候,月光照到我的門口,我希望月光女神能滿足我一個願望,我想要一雙人類的手。我想用我的雙手把我的愛人緊緊地擁在懷中,哪怕只有一次。

《剪刀手愛德華》中5句英文臺詞,總有人教會你如何去愛

原本愛德華從未知曉自己的孤獨,是少女教會了愛德華心悸與心痛,從此才變得孤獨。經歷愛情後的孤獨,原來是成長的領悟。

今天的英語臺詞分享就到這裡啦,那個教會你愛的人,是誰呢?

Top