您現在的位置是:首頁 > 籃球

草不黃俗話說382:橫著平躺困瞌睡

  • 由 草不黃 發表于 籃球
  • 2021-10-14
簡介“困睏”的“睡覺,躺下”義,在冀魯官話、膠遼官話、中原官話、江淮官話、西南官話、吳語、湘語、贛語、粵語、閩語都說,例多不舉

躺下的躺怎麼組詞

廣安市前鋒區桂興鎮桂花橋所在地,位於“睏牛坪”下邊。民國三十六七年(1947-48)年左右,諶氏家族的強人諶克繩(譜名殷武。民間多作諶克純)在此大興土木,修建“諶家祠堂”。不幸得很,祠堂沒有完全修成,即遇到“四九鼎革”,這位不識時務、“作惡多端”的強人本人不久也因吃了一顆“花生米”,化為了異物。

為何叫“睏牛坪”,它當跟“臥虎地”“睡佛山”之類名字,沒什麼兩樣。睏,躺也,睡也。

關於睡覺,方言說法雖然豐富多彩,但根據汪維輝先生的研究,大致可以分為“睡”系(衝瞌睡、拽瞌睡、再瞌睡……)和“困/困”系(困瞌睡、睏覺、睏覺覺……)。

“困/睏”的“睡覺,躺下”義,在冀魯官話、膠遼官話、中原官話、江淮官話、西南官話、吳語、湘語、贛語、粵語、閩語都說,例多不舉。

合成詞有:困交(睏覺)、困困(南通,江淮官話;江蘇啟東,吳語),睏覺(冀魯官話、膠遼官話、中原官話、江淮官話、吳語、湘語、贛語、粵語)、困眠(閩語)等。

“困/睏”與“睡”的關係,汪維輝先生《說“困(睏)》”,論證得比較清楚了。我們要談的是:“困/睏”之“睡”義之來源。

一、“困/睏”的疲倦義

【困】《說文˙木部》:“故廬也。”

“困”之“故廬”(舊居?)義,歷來不明所以,因此或解釋為“梱”,意思為“門橜”。它很早就有“疲倦、精力不濟”的意思:

【困】《廣韻˙慁韻》:“悴也。”

夫鳥之飛也,必還山集谷;不還山則~,不集谷則死。(管子˙宙合)

“困”跟“倦”音義一致。

【倦】《說文·人部》、《易·繫辭下》“使民不倦”焦循章句:“倦,罷也。”《廣韻·線韻》、《漢書·司馬相如傳上》“長卿故倦遊”顏師古注引文穎曰:“倦,疲也。”

它們跟“窘”(困窘)、“窮”(窘迫)、“卭”(病、勞)等屬於一系詞(窘窮卭→艱困倦劵勤極→極劇……)。

二、“困/睏”的“睡”義

【困】《新方言·釋詞》:“今直隸、淮西、江南、浙江皆謂寢曰~。”

我~在大門旁邊南屋裡,你老有事,來招呼我吧。(老殘遊記第五回)

她一口氣跑回了家裡,走進自己的房間,閂上房門,~在鋪上,拿被窩矇頭蓋住了身子。(周立波《山鄉鉅變》)

民間多作“睏”:

【睏】通事鼻子上架著一付金絲小眼睛,戴著一頂外國~帽。(文明小史第二回)

我~在大門……(老殘遊記第五回)

《漢語大字典》“困、睏”均引《老殘遊記》第五回文字。

芙蓉開花十月中,牽礱做米鬧重重。當家吃糧呼呼~,長工大老牽夜礱。(中國歌謠資料·長工)

《漢語大字典》:“又疲倦欲睡”。如:你困了,就先睡。

三、“困/睏”的“睡”義解釋

是“睏倦”了才產生“睡”義嗎,還是“困”本身就可能有“睡”義?我們在“衝瞌睡、拽瞌睡”中說,“睡”的最貼切的含義是“息”:止息,休息。休息、睡覺離不開“三尺床”,也就是必須躺下,“侹停躺貪䀡→䀡貪展息→息睡”都跟“躺下”有關(草不黃俗話說《300《充瞌睡·栽瞌睡》、381《“起早貪黑”“起早摸黑”,“黑”可“貪、摸”麼?》)。“困/睏”也應該如此,它屬於“橫→困→休”系詞。

(一)橫陳

【玉體橫陳】小憐玉體~夜,已報周師入晉陽。(唐李商隱《北齊二首》)

對“橫陳”,一般的解釋是:橫臥;橫躺。

內怵惕兮徂玉床,橫自陳兮君之旁。(戰國楚宋玉《諷賦》)

立望復~,忽覺非在側。(南朝梁沈約《夢見美人》詩)

雜陳,橫列。

先是驛居人見驅群羊及負荷酒食~之具,入驛則無人。(宋張師正《括異志·劉待制》)

滿地~怪石供,洞庭不奏鈞天樂。(清袁枚《泊石鐘山正值水落見怪石森布絕無鐘聲》詩)

實際上,這些解釋可能是受“橫”的橫七豎八之“橫”義影響所致。我們認為,“橫”,陳也;臥也。

【橫】《說文木部》:“闌木也。”

應該是“橫欄木”的意思,因此才會如段玉裁次所說“引申為凡遮之偁。”橫放著,故有“躺”義。

【橫】躺。吳語。上海。評彈《老地保》:“這隻榻預備熱天~~的。”評彈《玉蜻蜓》第一〇回:“耐避避風唦,床上去~~唦。”江蘇江陰:你看都不看,就往人家床上一~。江蘇蘇州。

【橫橫】躺躺。吳語,江蘇江陰:讓我~~(讓我躺躺)。

揚州(江淮官話)稱“秤”為【橫子】,“秤”之取義在“平衡”,所以,“橫”就是“平”;“橫躺、橫臥”即是“平躺、平臥”,“橫”與“躺、臥”等同義,“橫躺、橫臥”是同義複詞。那種“橫躺著”的解釋,不很準確。“雜亂”地躺,可能要在【橫躺豎臥】(《兒女英雄傳》第六回:“兩個和尚反倒橫躺豎臥血流滿面的倒在地下喪了殘生。”)中才是那個意思。跟橫、困的“躺著”義關聯的詞還有:

(二)“困/睏”的組系

【㕟kuì】《爾雅·釋詁下》“息也”郭璞注:“~、齂、呬,皆氣息貌。”陸德明釋文:“字林以為喟,丘愧反。孫本作快。郭音苦㮣反。又作嘳。”郝懿行義疏:“㕟者,喟之叚音也。”苦怪切,去怪溪。微部。

【齂xiè】《說文·鼻部》:“臥息也。”《廣韻·怪韻》:“鼻息。”許介切,去怪曉。虛器切,莫八切。微部。

【愒】《集韻·祭韻》:“愒,說文:息也。或作憩、偈。”《集韻》去例切,支祭群。

【偈】“度三巒兮偈棠棃”顏師古注:“偈讀曰憩。”(漢書·揚雄傳上)

【歇】歇息。

【憩】憩息。

【休】休息。

所以:困、困有“疲倦”義、“疲而欲睡”義,因“橫陳”而有“睡”義,它可以屬於“橫”系。

(三)貪困

昨夢行雲何處,應只在,春城迷酒。對溪桃羞語,海棠~,鶯聲喚醒愁仍舊。勸花休瘦,看釵盟再合,鞦韆小院同攜手。(仇遠〔1247~1326〕《薄倖》)

汪維輝先生雲:“貪困”,“似乎只能理解為‘睡覺;睡眠’。” “貪困”之“貪”可能一方面跟“貪歡”(一晌貪歡)之“貪”關聯,有“貪圖”的意思,又跟“困”組成同義複詞。

Top