您現在的位置是:首頁 > 籃球

千金買骨《戰國策.燕策一》

  • 由 平平靜靜噠 發表于 籃球
  • 2021-10-11
簡介三月得千里馬,馬已死,買其首五百金,反以報君

戰國策燕策誰編的

千金求馬

千金買骨

《戰國策。燕策一》

【原文】

郭隗先生曰:“臣聞古之君人,有以千金求千里馬者,三年不能得。

涓人言於君曰:‘請求之。’

(注:涓人—— 指在君主左右擔任灑掃的人,也指親近的侍臣。)

君遣之。

三月得千里馬,馬已死,買其首五百金,反以報君。

君大怒曰:‘所求者生馬,安事死馬而捐五百金?’

涓人對曰:‘死馬且買之五百金,況生馬乎?天下必以王為能市馬,馬今至矣!’

於是不能期年,千里之馬至者三。

今王誠欲致士,先從隗始。

隗且見事,況賢於隗者乎?豈遠千里哉?”

【今譯】

(公元前314年,齊宣王乘燕國內亂之機,攻破燕國,但在燕國人民的強烈反抗下,齊軍被迫撤走。

燕國昭王即位後,決心招攬人才,整飭朝綱,富國強兵報齊國入侵之仇。他向大臣郭隗請教如何才能將賢能之士招攬來呢?)郭隗先給他講了一個“千金買骨”的故事:

“古時候,有個國君,喜歡優良的駿馬,願意用千金買千里馬,買了三年(很多年)也沒有買到。

這時,他身邊的一個侍臣、宦官對國君說:‘請允許我去找一下吧!’

國君答應了,就派他去了。

這個宦官花了三個月的時間,果真找到了一匹千里馬,可惜這馬已經死了。他就用五百金買了那馬的骨頭,高高興興地返回來獻給國君。

國君大怒,大發雷霆,斥責他說:‘我想要的是活馬,怎麼會要死馬,死馬有什麼用?白費了我五百金!’

宦臣胸有成竹地說:‘買死馬尚且肯花五百金,何況是活馬呢!天下的人一定都會知道大王您真心誠意買馬的急切心情,都會認為大王您是位真正愛惜千里馬的人,那樣,千里馬就會很快主動自己找上門來了。’

於是,果然不到一年時間,送來的千里馬就有好幾匹。”

郭隗講完這個故事後,對燕昭王接著說:“現在大王如果真想招攬人才賢士,可以先啟用我,就從我郭隗開始,那麼有才德賢良的人會這麼想:連郭隗這樣平庸的沒有多少才能的人尚且都能夠被重用,那麼他們自己必然能受到禮遇。”

燕昭王便建造華麗的府宅給郭隗,並尊他為師。

訊息傳來,四方賢才智者奔走相告前往燕國。

燕昭王就憑藉這些賢才良將,歷經28年,奮發圖強,終於聯合秦、楚打敗敵國齊國,收復了失去的國土。

燕王聽從了郭隗的建議,終於達到了目的。

【賞析】

用重金去買良馬之骨,可謂是求賢若渴greedily welcome men of ability。

這則寓言故事說明,只要真心實意地重視人才very eager and sincere in recruiting talented men,thirsty after talent,

就一定會得到人才。

“千金求馬”“千金買首”

千金買骨spend a thousand pieces of gold to buy the bones。

make a fervent quest for talent

說明對人才高度重視,一片至誠,才能吸引真正的人才the eagerness of seeking the worthy,

“千金買骨”比喻當政者重視人才,渴望得到人才,不惜錢力以招攬人才。

Top