您現在的位置是:首頁 > 籃球

讀經典|唐詩三百首(第二十四首)

  • 由 人生五味 發表于 籃球
  • 2021-10-02
簡介01尋隱者不遇賈島〔唐代〕松下問童子,言師採藥去

蹄的組詞是什麼啊

「來源: |心裡的烏托邦 ID:Benign1006」

讀經典|唐詩三百首(第二十四首)

讀經典|唐詩三百首(第二十四首)

讀經典,使心安

(第924期)

圖|網侵刪

作者 l Benign Hu

編輯、排版 l Benign Hu

《唐詩三百首》

共選入唐代詩人77位,計311首詩,其中五言古詩33首,樂府46首,七言古詩28首,七言律詩50首,五言絕句29首,七言絕句51首,諸詩配有註釋和評點。

五言古詩

簡稱五古,是唐代詩壇較為流行的體裁。唐人五古筆力豪縱,氣象萬千,直接用於敘事、抒情、議論、寫景,使其功能得到了空前的發揮。

七言古詩

簡稱七古,起源於戰國時期,甚至更早。唐代七古顯示出大唐宏放的氣象,手法多樣,深沉開闊。

五言律詩

簡稱五律,是律詩的一種。五律源於五言古體,風格峻整,音律雄渾,含蓄深厚,成為唐人應制、應試以及日常生活中普遍採用的詩歌題材。

七言律詩

簡稱七律,是近體詩的一種,格律要求與五律相同。七律源於七言古體,在初唐時期漸成規模,至杜甫臻至爐火純青。

五七言絕句

簡稱五絕和七絕,都是古典詩體中絕句的一種。五絕起源於漢,七絕起源於六朝,兩者都在齊梁時期成型,初唐階段成熟。唐代絕句氣象高遠,率真自然,達到了吟誦自由化的最高峰。

讀經典|唐詩三百首(第二十四首)

01

尋隱者不遇

賈島〔唐代〕

松下問童子,言師採藥去。

只在此山中,雲深不知處。

02

譯文及註釋

譯文:

蒼松下詢問年少的學童,他說他的師傅已經去山中採藥了。

只知道就在這座大山裡,可山中雲霧繚繞不知道他的行蹤。

註釋:

尋:尋訪。隱者:隱士,隱居在山林中的人。古代指不肯做官而隱居在山野之間的人。一般指的是賢士。

不遇:沒有遇到,沒有見到。

童子:沒有成年的人,小孩。在這裡是指“隱者”的弟子、學生。

言:回答,說。

雲深:指山上的雲霧。

處:行蹤,所在。

03

賞析

賈島是以“推敲”兩字出名的苦吟詩人。一般認為他只是在用字方面下功夫,其實他的“推敲”不僅著眼於錘字煉句,在謀篇構思方面也是同樣煞費苦心的。這首詩就是一個例證。

“松下問童子,言師採藥去。”這首小詩的前兩句是說,蒼松下,我詢問了年少的學童;他說,師傅已經採藥去了山中。這首詩的特點是寓問於答。“松下問童子”,必有所問,而這裡把問話省去了,只從童子所答“師採藥去”這四個字而可相見當時松下所問的是“師往何處去”。

“只在此山中,雲深不知處。”小詩的後兩句是說,他還對我說:就在這座大山裡,可是林深雲密,不知他的行蹤。在這裡又把“採藥在何處”這一問句省略掉,而以“只在此山中”的童子答詞,把問句隱括在內。最後一句“雲深不知處”,又是童子答覆採藥究竟在山前、山後、山頂、山腳的問題。

在這首詩中,明明三番問答,至少須六句方能表達的,賈島採取了以答句包含問句的手法,精簡為二十字。這種“推敲”就不在一字一句間了。

然而,這首詩的成功,不僅在於簡煉;單言繁簡,還不足以說明它的妙處。詩貴善於抒情。這首詩的抒情特色是在平淡中見深沉。一般訪友,問知他出,也就自然掃興而返了。但這首詩中,一問之後並不罷休,又繼之以二問三問,其言甚繁,而其筆則簡,以簡筆寫繁情,益見其情深與情切。而且這三番答問,逐層深入,表達感情有起有伏。“松下問童子”時,心情輕快,滿懷希望;“言師採藥去”,答非所想,一墜而為失望;“只在此山中”,在失望中又萌生了一線希望;及至最後一答:“雲深不知處”,就惘然若失,無可奈何了。

而詩的抒情要憑藉藝術形象,要講究色調。從表面看,這首詩似乎不著一色,白描無華,是淡妝而非濃抹。其實它的造型自然,色彩鮮明,濃淡相宜。鬱郁青松,悠悠白雲,這青與白,這松與雲,它的形象與色調恰和雲山深處的隱者身份相符。而且未見隱者先見其畫,青翠挺立中隱含無限生機;而後卻見茫茫白雲,深邃杳靄,捉摸無從,令人起秋水伊人無處可尋的浮想。從造型的遞變,色調的先後中也映襯出作者感情的與物轉移。

詩中隱者採藥為生,濟世活人,是一個真隱士。所以賈島對他有高山仰止的欽慕之情。詩中白雲顯其高潔,蒼松贊其風骨,寫景中也含有比興之義。惟其如此,欽慕而不遇,就更突出其悵惘之情了。另外,作者作為一個封建社會的知識分子,離開繁華的都市,跑到這超塵絕俗的青松白雲之間來“尋隱者”,其原因也是耐人尋味,引人遐想的。

讀經典|唐詩三百首(第二十四首)

讀經典|唐詩三百首(第二十四首)

Top